Overfly, To Be So Close Yet So Far Away | PART V & FINALE: In Defense of Fairy Dance

This is part five and finale of the five-part series “In Defense of Fairy Dance,” a collection and comprehensive analysis defending the positive aspects of Reki Kawahara’s “Fairy Dance” arc in Sword Art Online. Research was gathered from the anime (sub and dub versions) and volumes three and four of the light novel series. This is in NO WAY written to justify all of the second half of the series, nor is it to say that it is particularly well-written. Instead, it is a half-full glass of the neat things the series did, and why I enjoyed myself with most of the content despite the glaring flaws. HEAVY SPOILERS EXIST.

Well readers, we’ve reached the final stretch! Instead of boring you with another wave of novel quotes and anime screenshots, I decided to go out on a limb [insert World Tree joke here] and bring in sound to this comprehensive analysis. Specifically, Sword Art Online’s second ending (my favorite song) “Overfly” by Luna Haruna. For this post, I’d like to seek the great YouTuber and vocalist Amanda Lee and her cover of “Overfly” to wrap everything up, as its lyrical brilliance encompasses the heart and soul of the “Fairy Dance.” Even though the multi-meaningful lyrics can be applied to practically all characters in the franchise (dramatic irony and all), I want to tag-team with AmaLee and let one Sylph in particular shine above the crowd.

I DO NOT OWN “OVERFLY” OR THIS COVER. THE SONG BELONGS TO LUNA HARUNA AND THE COVER BELONGS TO AMANDA LEE.

First, a note from AmaLee herself. If you read the description box, she quotes:

“I wanted to chime in about this song (rare, I know!) If you’ve watched the anime you can probably see that this song is written from Sugu’s perspective. (spoiler warning) Throughout the song she’s realizing that her love is one-sided and is trying to deal with that heartbreak. I know many people don’t like Sugu but I just want to give her a big hug after singing this song~ ;;;A;;; I the lyrics are extremely touching because everyone knows the feeling of wanting something so badly but ultimately knowing that no matter what you do, you can’t make it happen. Betcha didn’t think this song was that bittersweet when you heard it in Japanese!”

Oh yeah, then why the Asuna picture instead of Suguha? How does this play into the sad irony we’ve thoroughly established?

nosuguha

Ah yes, the truth is polarizing. Onto the song!

ENGLISH “Overfly” Sword Art Online (AmaLee)

 

Hands up high Raise them high

And cast your worries to the sky

There’s no doubt Not one doubt

As I make my wish and let it cry out

Two hands in the air not only represent a surrender, but also an “AGH, I give up!” action. And that’s exactly what Suguha’s doing here – She’s throwing her burdens and troubles towards the heavens in hopes that – without doubt – she will be able to dream without worry and just let it all out.

If I gathered all the love in my heart

That grows with every passing day

I would find a confusing puzzle

That changes and rearranges

Every day, Sugu’s love for Kazuto grows more and more. Love isn’t an emotion to stop by for an hour, sip on a drink, then depart. No. Each passing moment she shares with him adds to the complexity of the scenario – Should I love him, should I not . . . ? Sugu knows the chaos that would spread should she declare her love to her brother, and that not only hurts but confuses her. Shouldn’t she be entitled to pursue love passionately and freely? In this case, society (and some health studies) indicate otherwise.

Will I ever find my place? I’m not sure

Or will I forever feel insecure?

And the moment all the questions fade

I notice my tears

But I can’t hold them back

Will Sugu eventually find a place where she is comfortable with this forbidden lust? She doesn’t know. Perhaps she’ll be clutching that intangible and silly reality forever, like a kid at a carnival still waiting by the Ferris wheel with a ticket despite it having closed hours ago. However, the moment she thinks she’s come up with a solution and/or breaks the ice, Sugu is reminded about how wrong that love is, and cries indefinitely.

Maybe it’s too late

I’ve lost my chance

All of my questions shall go unanswered

Will I keep fighting to find the light or

Will I descend to a bitter end?

It might even be too late! I mean, Kazuto loves Asuna with a desire unlike any other; Perhaps Sugu should just throw in the towel now. I mean, the two are a good match. What would you do – Pursue love passionately and vigorously, or end the struggle only to wallow in more regret, guilt, and heartbreak?

Hands up high Raise them high

And cast your worries to the sky

If you can’t stand

Then take my hand

And I will rise to fight by your side

My beating heart is burning on

And as it races I realize

There’s no doubt Not one doubt

As I make my wish and let it cry out

Chorus time. Toss up those hands in prayer, as all will eventually be fine. Here, I imagine Leafa’s personality peeking through the clouds. The fierce Sylph warrior is reaching out to Kirito’s hand in an effort to help him rise and rescue his seemingly long-lost ‘wife.’ This encouragement, in turn, causes reinvention to take root within Leafa. “Now I have purpose,” and this excites her heart into motion. If he can pursue that wildly at impossible odds, so can she. The wish is back into focus.

I have always danced to my own beat

But you always throw me out of sync

‘Cause around you I am holding back

And I’m mastering a fake brave smile

Sugu is tough on the outside and on the inside. She’s in kendo, and damn good at it, too! Ever since, she’s had her own rhythm – her own ebb and flow. Even in ALO, flying through missions is the only thing on her mind. But romance keeps disrupting the waters; a heartbeat that keeps accelerating. Leafa has to act tough around Kirito so that he is not discouraged, even if her heart is overflowing with anticipation and mixed signals.

Maybe it’s too late

I’ve lost to my dreams

All of my wishes come true only here

If I wake up now, I’ll lose this moment

I fear my dreams will fade around me

Kazuto returned to the real world nicer than ever before, and that also offsets Sugu. “Why is he so kind to me?” As reality keeps tormenting her, indecision crawls back into the forefront. All of Sugu’s greatest dreams come true in the enchanting land of the fairies, ALfheim Online. She can fly, rest, make friends, and most of all, be truly free. If Sugu decides to “wake up” and choose Kazuto over ALO, she knows she’ll lose many things in the process, including her one true dream of flying higher than the clouds.

I’m so close yet so far

I can’t reach out to where you are

I’d give my heart I’d give my soul

But somethings are not in our control

“I’m so close, yet so far.” This is the ideal caption for Sword Art Online’s second half. It ties to Asuna and Kirito being in the same gaming world, yet not being able to meet up. It applies to Kirito standing over her real body in the hospital, yet not being able to say a word. It enforces the thought that Suguha has tragically fallen in love with her own brother, and despite them being closer than ever before (they live in the same house for chrissake), she feels so far apart. How about Leafa wanting to break the flight barrier? She’s so damn close all the time, yet the game has set it so that it’s impossible to breech. It’s all of that damn Dramatic Irony crap we’ve been delving into for the past two weeks!! Everyone on this cruel stage is willing to risk their heart and soul, but whether it be game admins, societal roles, or virtual connections, it’s not for them to decide the rules.

Your hand’s not meant for me to hold

And I’ll be lonely when you’re gone

I’m aware So aware

Only through my memory you’ll be there

A sister knows she cannot be with her own brother in matrimony. Thus, when Asuna and Kazuto go off and wed in the real world, Sugu will feel very lonely. Same with Kirito – Once he finds the princess he’s searching for, Leafa will lose her daring knight and precious friend. Only in reminiscence will she savor these wonderful joys.

It’s not the destiny that I’ve dreamed of

And as I cry I know this is goodbye

How can I ever reach you

When I can’t even see the sky?

She didn’t want to fall in love with Kazuto – That’s why she moved on to Kirito! But when Kirito proclaims his lover’s name, “Asuna,” she realizes that she was just another player in this punishing game of tag. Why she “can’t see the sky” could represent her tears filling and blurring out the view. Or perhaps another hint at the flight barrier which she cannot breech. Even more so could be that at the beginning of the song (and at the end here), Sugu cast her dreams to the sky, and that vision has now become muddied.

Hands up high Raise them high

And cast your worries to the sky

If you can’t stand

Then take my hand

And I will rise to fight by your side

My beating heart is burning on

And as it races I realize

There’s no doubt Not one doubt

As I make my wish and let it cry out

Regardless, the sky will always hold her heavy heart and greatest wishes. If Kirito needs help, then she will help him like he did for her. Simple as that, and this foreshadows the route she takes following the revelation (Sugu finds out) and the conclusion. Fighting with him excites her, and as her heart beats firmly, the Sylph now knows where she stands: In the sky, high above spiraling towers where her desires can cry out, yet out of reach for anyone else to hear. What else could “Overfly” mean?


Thank you for reading! Please, share any thoughts below and stay tuned for a brief REFLECTION!

(I own neither the anime nor the light novel series of Sword Art Online. All images and videos belong to A-1 Pictures and Reki Kawahara. “Overfly” belongs to Luna Haruna, and this English cover belongs to AmaLee.)

30-Day Song Challenge Day 23: Cover Songs That You Like

Oh boy. It’s gonna be a full house tonight – and I won’t even get into instrumental covers, DARN. Enjoy the selection!

From Guilty Crown, “Euterpe” English Cover by Amanda Lee

It has begun, the AmaLee FAN RAVE! Gosh, this woman is incredible. All of her English lyrics are superbly written, fitting for any original song and show they come from. Not to mention, her voice is very easy on the ears; whenever I search for English covers, the voices tend to be a bit pitchy (whiny, scratchy, poorly recorded, what have you, still glad people try though), but not hers, uh, nope. She’s fantastic, and I love the way she always rhymes the lyrics ^.^ “Euterpe” is one of my all-time favorite insert songs from a show, and AmaLee covers it wonderfully.

From Puella Magi Madoka Magica, “Magia” English Cover by Amanda Lee

Now for the dark side of AmaLee. Dive into Hell itself with Madoka Magica‘s twisted, corrupt ending theme. What I like most about this cover is the way she transfers the lyrics into English. They’re simple, but incredibly powerful; intense and understandable. I used to have her dub memorized at one point, but time stole that from me (perhaps I should frequent this song more often).

From Attack On Titan, “Reluctant Heroes” English Cover by Amanda Lee

I swear to God, I never even noticed how bloody tragic this song was until I listened to this fairly recent cover. Since the original is sung by male Engrish and features loud rock instrumentals, this softer and sweeter feminine contrast shines even brighter. Her harmony is timeless, and the piano – LAWD, the piano! You’re bringing me to tears!

From Fate/stay night: UBW, “Brave Shine” English Cover by Amanda Lee

Sh*t, this is brilliant, like I can’t even. First off, the song is so EPIC, but then you have the English lyrics that make it understandable. I think people can better relate to music sung in their own language, don’t you agree? But it is necessary to give foreign songs a listen, too. Otherwise, you’re not sampling all of the lovely flavors the buffet of song offers, right? 😉 Great dub lyrics, on-point harmony!

From ALDNOAH.ZERO, “Heavenly Blue” English Cover by Amanda Lee

This is one of those songs that giving a new drum to changes the entire meaning of the work. Personally, I still prefer Kalafina’s to this new meter, but these lyrics are so, soo good, fitting for the show’s tone.

From Parasyte -the maxim-, “Let Me Hear” English Cover by Amanda Lee

I love everything that she does with this one. The remixing is intense, but it’s a subtle eeriness. I think it gives the show a whole new beauty, one that I can’t honestly get enough of. Pull the song out of its screamo rock context and you’re left with an emotional ballad about humanity.

From The Heroic Legend of Arslan, “Lapis Lazuli” English Cover by Horiphin

Sick of AmaLee yet lol? The recording itself may not be the brightest, but oh boy is this a gem of a cover. THESE LYRICS ARE PERFECT!!! It’s already one of my favorite songs, but once you put it in my native tongue, it nearly doubles the value of the entire experience! I hope this cover hits a million views someday, because it definitely deserves a listen. Did I mention that the lyrics were absolutely incredible? Hot damn.

From Negima!?, “1000% Sparking” English Cover by FUNimation 

FIRST ANIME SWAGGG. Part of me wishes that studios still dubbed their songs (maybe as an extra or something), because I really like this cover – In fact, I prefer it tenfold over the original! This song embodies a small warm spot in my heart, and it’ll never leave, so I had to throw this one out there. I hope you like the cover, too (ignore the audio issues, I know, audio skips are the pits)!

From Sword Art Online, “Overfly” English Cover by Amanda Lee

I know, you’re probably all sick of this name (show or singer or both), but before I head onto my number one cover (no, this list is not in order, just best for last), I had to mention that this “Overfly” cover is absolutely brilliant. I can’t even speak about how great this cover’s lyrics are without foaming at the mouth and collapsing. It is Miss Lee’s Magnum Opus in my eyes, and I always feel so alive when I give this a listen. The message transfers so differently in English, but it feels so righteous! This one I do have memorized 😉 and I hope you enjoy her beautiful voice one last time on this list ~

From Neon Genesis Evangelion, “A Cruel Angel’s Thesis” English Cover by Geeky McGeekstein

Here it is. My favorite English cover to ever exist for a song. These lyrics transcend the song, and the recording itself carries a quality that makes it feel vintage, much like the 1995 anime. I already mentioned this one a couple days ago, but it’s seriously one of the best songs and covers ever. I CANNOT think of another cover that surpasses this masterpiece! Top-notch singing and bloody fantastic English lyrics!!!!! (and no, I don’t care if you dislike it)

If you read all of this, then a high-five for you *slaps hands* Thank you so much for reading, and I hope you enjoy my selection. It’s quite the extensive list, but I couldn’t just leave one or two on this one. Besides, it wouldn’t be like me if I didn’t have you reading a freakin’ 10-paged B-essay every time I posted 😉 See you tomorrow!

– Takuto, your host